Csodálatos Század Viki&Henni forditásai Szulejmános oldal párbeszédei a magyar részekből

A blogban található összes fordítást szerzői jogvédelem illeti. Annak bármilyen formájú felhasználásához a tulajdonos írásbeli engedélye szükséges!Csodálatos Század Viki&Henni forditásai a török részekből Szulejmános oldal párbeszédei a magyar részekből

2013. június 22., szombat

28.rész Leirása

  • Izabella hercegnő tiltakozik az ellen, hogy a Szultánnál maradjon, és állítja hogy apja eljön érte, és megmenti őt. A szultán azt válaszolja hogy a hal sem képes odaúszni, Izabella a háremébe tartozik, és ha háborút akar, megkapja. A hercegnő azt válaszolja, hogy hallott már róla, de most látja csak, hogy milyen barbár ő, mire az uralkodó azt válaszolja, hogy még semmit nem látott. Yakup effendi arra kéri Hürremet, hogyha azt szeretné hogy hasson a méreg, hozzon valamit, ami Ibrahim pasához tartozik. Szulejmán Bali Bey-re bízza a hadizsákmány szállítását Boudinból Isztambulba. Ebben ismét vannak szobrok, amiket a szultán Ibrahimnak szánt ajándékul. Felállítják a szobrokat Ibrahim pasa kertjében, de Hatice fél, hogy szerencsétlenséget hoznak rájuk ezek a szobrok. Ibrahim viccelve megkérdezi, hogy mitől fél, talán a szultán öletné meg? Szulejmán megnöveli a Mahidevrannak jutattott jövedelmet, amiről Gül aga informálja Hürremet. Ibrahim azt ajánlja Musztafának, hogy tanuljon olaszul és mikor Mehmet kéri ugyanezt, elutasítja, modnván ő még túl fiatal. Ez bosszantja Hürremet, majd az uralkodónak panaszkodik erről. Szulejmán megkérdezi hogy mi történt Ibrahimmal, mire azt válaszolja, "semmi".. nem szereti ha a pasa megkülönbözteti Musztafát Mehmettől. A kacér Bali Bey megment egy lányt egy férfitől aki zavarta a piacon, és ez a lány elbűvöli bali Bey-t a szépségével. Hürrem értesíti a Validét a szobrokról a kertben, ami dühíti és megkéri hgy távolítsa el őket, de a szultán azt mondja, hogy amíg ő él, a szobrok is maradnak. Izabella hercegnő elutasítja a török nyelv tanulását, szerinte nincs rá szüksége, mert hamarosan elmegy. Tiltakozása után (..) az uralkodó asztalt küld neki. Hürrem megkéri Nilüfert hogy lopja el Ibarhim jegyzetfüzetét és juttassa el Yakup effendihez. Szulejmán meglátogatja Izabella hercegnőt, és mikor megkérdezi hogy tetszett-e neki azt asztal, azt válaszolja hogy jobban szereti a szabadságot, és mikor ezt a szultán elutasítja, Izabella könyörög, hogy engedje szabadon. Ibrahim jegyzetfüzete visszakerül gazdájához, immár megmérgezve. Szulejmán egy lovat küld ajándékba Izabellának, aki szökést kísérel, de leesik a lóról. Hatice megszüli gyermekét, de a baba nem lélegzik.



Szulejmán:Isabella,örömmel látlak udvaromnál.Nem kell aggódnod,védelmem alatt állsz,így itt senki sem bánthat.Sőt a legteljesebb vendégszeretetemet élvezheted.
Isabella:Ne merjen hozzám érni!Ha megérint,az közvetlen hadüzenetnek számít.Figyelmeztetem!
Ibrahim:Sinyorina.Én figyelmeztetném inkább.Kegyed most a fényességes Szulejmán szultán előtt áll.A világ urára emelt szót!
Isabella:Tudom,hogy ki a szultán.Én pedig hercegnő vagyok,amit neki kéne tudni.
Szulejmán:Mit mond?Ibrahim,fordítsd le minden egyes szavát.Tudni akarom.
Ibrahim:Azt mondja,amennyiben csak megérinted,már az is ok a háborúra,nagyuram.Mivel ő egy hercegnő.
Szulejmán:TE ÉRTED BÁRMILYEN HÁBORÚT LEFOLYTATNÉK,SZÉPSÉGES HERCEGNŐ.Már,ha akad olyan,akivel egyáltalán még lehet,mert Mohács óta nem sok van.Mindenki retteg.
Ibrahim:Apja és jegyese őszerinte már értesült erről a helyzetről,és fizetni fogunk amiért fogva tartottunk egy hercegnőt.Mi több mi magunk rettegünk,ha idejön érte,egy teljes armada.
Szulejmán:Az én engedélyem nélkül,nem hogy hajóhad,de még egy halacska sem úszhat be vizeinkre.
Ibrahim:Szulejmán szultán.Ő hallotta,hogy egy kegyetlen barbár vagy nagyuram,és most meg is bizonyosodott róla.
Szulejmán:Úgy semmit sem hallottál.
Ibrahim:Úgy érzi,ez a beszélgetés értelmetlen.Azt viszont leszögezi,hogy soha nem lesz a szolgád,vagy a háremed tagja.Isten őt úgy segélje.Inkább a halált választja,minthogy veled háljon.
Szulejmán:Megértem,hogy hercegnőként kényes és sajátos az ízlésed,de asszonyként ne értékeld túl magad.Eszem ágában sem volt kiaknázni a közelségedet.Nem leszel a háremem tagja,de rangod szolgaság alól nem mentesít.
Ibrahim:Hercegnő.Térjen vissza a szobájába.

Carmina:Mi történt odalent hercegnő?Láttam,hogy beszéltetek.Elengednek minket?
Isabella:A szultán is egy szívtelen barbár.Soha többé ne lássam!Nem engednek el,de ezt csúnyán megkeserüli.Ha azt hiszi,hogy büntetlenül fogva tarthat egy hercegnőt.Óriásit téved,ezért fizetni fog.Velem ilyet nem tehetnek,semmilyen joggal.
Carmina:De hát mégis mit mondott?Mi zaklatott fel ennyire?Mert látom a haragodat.

Ibrahim:Még óvatosan fogalmaztam azzal,hogy feszült.
Szulejmán:Szolgasorba került,érthető,hogy dühíti.
Ibrahim:És valóban itt akarod tartani?Ne vegyük komolyan a fenyegetését?
Szulejmán:Egyelőre marad ahol van.Érdekel meddig fajulhat a helyzet,hogy az apja,és jegyese valóban olyan elszántak-e.Azért tegyetek meg mindent kényelme érdekében,eddigi bizonyosságához adjunk egy kis kételyt.Tapasztalja meg barbár létünk jobbik oldalát.

Hürrem:Szeretném hallani döntésedet.Létezik olyan,lassan ölő méreg,mely minden fájdalmat rászabadít,és eltudod készíteni?
Jacup:Nehezet kérsz,de eltudom készíteni.Igen.Ám ahhoz szükségem van ,egy személyes tárgyra az illetőtől,akinek a mérget szánod úrnőm.Képes vagy előteremteni?
Hürrem:Bármit előteremtek,hogy őt eltüntessem.Megszerzem neked.

Gritti levele:
"Frederik herceg.Szomorúan tudatom önnel,hogy Isabella hercegnő hajója,a török kalózok kezére került,ő maga pedig fogságukba.Számos próbálkozásom ellenére,melyet kiváltása illetve kiszabadítása érdekében tettem,fogva tartói nem hajlandók őt elengedni.Ehelyett Szulejmán szultán szolgálatára bocsátották.Jelenleg az Aranyszarv-öböl egy kisebb palotájában szállásolták el,és őrzik tudomásom szerint.Kötelességemnek éreztem uram,hogy tájékoztassam önt a kialakult  helyzetről,és hogy biztosítsam segítségemről,annak érdekében,hogy a hercegnő mihamarabb hazatérhessen..." Alvise Gritti

Szulejmán:Meglepett,hogy máris ideértél.Igen gyors vagy.Egy héttel későbbre vártunk.
Malkocoglu:Minél előbb leakartam szállítani a zsákmányt.Túl értékes ahhoz,hogy ne siessünk vele.
Ibrahim:Remélem nem tettek bennük kárt?
Malkocoglu:Nem pasám.Mind a könyvek,mind a szobrok,mint pedig az ékszerek,tökéletes épségben vannak.
Szulejmán:A gyertyatartók kerüljenek,az Hagia Sophiaba..már most a pénteki imán lássa őket a nép.
Ibrahim:Parancsodra.
Szulejmán:A könyveknek is tudod a helyét.
Ibrahim:Könyvtárad már felkészült az elhelyezésükre.
Szulejmán:Remek.
Malkocoglu:A szobrok parancsod szerint,már Ibrahim pasa palotájában vannak.
Szulejmán:Hallod ezt Ibrahim?Megjöttek a szobraid.Hatice tud róluk..megemlítetted?
Ibrahim:Úgy voltam vele,hogy legyen számára meglepetés.Így nem szóltam semmit.
Szulejmán:Akkor menj és keress nekik helyet,és csínján a meglepetéssel,el ne ájuljon asszonyod,amikor meglátja őket.

Hürrem:Hatice Sultana felől érdeklődnék.Minden rendben vele?
Gülfem:Igen.Nigar asszony,egész nap ügyel rá,szinte árnyékként.Megnyugodhatsz,nem kell aggódnunk érte.
Mahidevran:Kinek az ötlete volt,hogy őt odaküldjék?
Gülfem:A szultán nagyasszony látta így jónak.
Hürrem:Egy biztos,ott most sokkal több hasznát veszik,mint itt a palotában.Engedelmetekkel.Ezt az amulettet még Mehmetel való terhességem idején kaptam.
Gülfem:Igazán díszes darab Hürrem.
Hürrem:Igen.Aztán magamnál tartottam később is,a többi gyermekemnél.Sok erőt adott.Most viszont szeretném Hatice Sultananak ajándékozni.
Mahidevran:Ezzel akarod kiengesztelni?
Gülfem:Önzetlen gondolat.Az ilyesmi mindig értékes ajándék.A Sultana örömmel veszi majd.
Hürrem:Ha lehet mielőbb szeretném neki átnyújtani.Elkísérnél engem hozzá?
Gülfem:Szívesen.Holnap ,ha megfelel átmehetünk.

Matrakos:Ilyet nem láttam még pasám.Szép nagy darab emberek.
Ibrahim:Ha szeretnéd a te házad elé is kirakhatunk egyet.
Matrakos:Az kellene még csak,én nem pasa vagyok,egyszerű embernek meg nem való.Egy ilyen láttán,az egész város rajtam kacagna.
Malkocoglu:Engedelmeddel,én neked sem javasolnám.Már a kikötőben is szemet szúrt a népnek,nem méltó a kertedhez.
Ibrahim:Hogy én mivel díszítem a kertemet,abba ne legyen senkinek beleszólása.

Hatice:Mik ezek uram?
Ibrahim:Az uralkodó ajándékai zsákmányunkból.Talán nem tetszenek?
Hatice:Kicsit ijesztőek,de jobban aggaszt,mit szól majd anyám?
Ibrahim:Kedvesem,ha megengeded szeretnék neked bemutatni valakit.
Hatice:Kit?
Ibrahim:Malkocoglu.
Malkocoglu:Sultanam.Nagy megtiszteltetés,hogy megismerhetem kegyedet.
Ibrahim:Malkocoglu Bali bey óriási tiszteletnek örvend ,ő seregünk egyik ,hanem legvitézebb harcosa.Aki volt szíves ezeket a szobrokat is idehozatni.
Hatice:Szóval te vagy a vétkes.Valóban sok hír kering rólad.Köszöntelek.
Malkocoglu:Fogadd hódolatomat úrnőm.
Ibrahim:Jöjj,lásd őket közelebbről.

Közben a palotában Valide és Szulejmán beszélgetnek..,aminek a végén Szulejmán megígéri,hogy megjutalmazza Mahidevrant amiért méltón gondoskodik Musztafáról..

Malkocoglu:Kicsit olyan,mintha Mohácsi diadalunkat siratnák.
Ibrahim:Sirassák is Malkocoglu.Tegyék azt.Még nem válaszoltál kedvesem?Tetszenek neked?
Hatice:Szépek,nem vitás.Csak még idegenek.

Matrakos:Pihend ki az utat,hogy estére újra elemedben légy.Mert bizony sok minden megváltozott ám a városban.
Malkocoglu:Jól mondod ,és érdekelne miféle helyek lettek.No meg persze miféle asszonyok.Nyilván leszállt azóta néhány angyal.
Matrakos:Értelek.Bali bég,te csak készülj össze.Este megnyitom neked a földi mennyek kapuját.
Malkocoglu:Legyen.
www.facebook.com/muhtesemyuzyil.hun
Ibrahim:Kedvesem,gyere.Mesélek róluk.Izgalmas történetük van.Legyőzhetetlen harcos,Héraklész.Zeusz fia.Más néven Herkules.Ő a szépséges Diána.A vadászat szűz istennője.Apolló ikertestvére volt,aki mellől sosem tudták elválasztani.Ő pedig Apolló.A napot,a művészetet és zenét jelképező istenség.Íjász volt,egyben gyógyító is,é jövendőmondó.Azok közül is tévedhetetlen.
Hatice:A gyomrom is beleremeg.Félek,hogy ezek balszerencsét hoznak Ibrahim.
Ibrahim:Mi mondatja ezt veled úrnőm?
Hatice:S,ha a nép bálványimádónak hisz majd minket miattuk..
Ibrahim:Kinek lenne mersze ilyet gondolni?A szobrok az uralkodó személyes ajándékai.Kedvesem,alaptalan a félelmed.Ezek éppen ide kerültek.Az,ahogy feltűntek előttem,és az ahogy most a birtokomban vannak,nem lehet véletlen.Ez egy jel,ami kettőnk fényes jövőjét mutatja,mert ezek a szobrok lesznek szerelmünk és boldogságunk őrzői.

Sümbül:Fényességes Allah,odafent a mennyben..rosszul vagyok.Mik ezek itt?
Ibrahim:Ne nyavajogj!Válassz ki egy lányt,akit a vadászházba küldhetünk.
Sümbül:Pasám,számtalan szolgánk van,de úgy tudom nálad teljes a létszám.
Ibrahim:Nem nekem kell,hanem a spanyol hercegnőnek.Így olyan legyen,aki érti a nyelvét.Küldd át hozzá tanulási célzattal.Értelemszerűen a szándék az,hogy tudjuk miről beszélnek.Érthető?
Sümbül:De mennyire..
Ibrahim:Helyes.
Sümbül:Személyesen járok el ügyedben pasám,egy pillanatig se aggódj.
Ibrahim:Hanem Sümbül aga,titokban.Világos?
Sümbül:Szörnyűségesek vagytok egytől egyik.Ne is lássalak titeket.

Szulejmán,Mahidevran,Musztafa együtt vacsorázik...,amikor is Szulejmán megjutalmazza Mahidverant...(komoly vagyon)..Mahidveran szerint ,így a mennyek országa nyílott meg előtte.

Malkocoglu:Mi a baj Matrakos uram?Mintha bánatos lennél?
Matrakos:Ugyan mitől lennék?Jó itt minden.Egészségünkre.
Malkocoglu:Ez mögött asszony van?
Matrakos:Miféle asszony lenne mögöttem?
Malkocoglu:Felismerem,ha valakinek keserű a szíve.És neked barátom az.Ne is tagadd!Lelkedben is mély sebet látok.Kegyetlen és veszélyes a szerelem.Amire a gyógyír nem a bor,az gyenge orvosság.Bezzeg a puha női érintés..

Elenika:Te idegen vagy?
Malkocoglu:Mondjuk,hogy messziről hozott utam.
Elenika:Úgy Isten hozott,szépséges idegenem.A harcokból jöttél,igaz?Sokáig maradsz?Szívesen látnálak még téged.

Hatice:Érzed,ugye?
Ibrahim:Nem.
Hatice:Fiunk egyre türelmetlenebb,már jönne.
Ibrahim:Vagy leányunk.Kedvesem.Kértelek,hogy ne éld bele magad ,ennek a hitébe,mert ha nem fiú lesz,úgy elszomorodsz majd.
Hatice:Ibrahim,történt valami a távolléted alatt.
Ibrahim:Micsoda?
Hatice:Nagyon nehezen viseltem hiányodat,és vigaszomért kikértem Jacup Efendi jóslatát.
Ibrahim:Asszonyom,miért találkozol ilyen csalókkal?
Hatice:Ő mondta,hogy aranyhajú fiút szülök majd neked.
Ibrahim:Aranyhajút.
Hatice:Igen.Én megnyugodtam szavától.
Ibrahim:Akkor jó.
Hatice:De még mást is jövendölt.Egy árnyról beszélt,aki talán közénk áll.Csak megvárja a megfelelő pillanatot.
Ibrahim:Kedvesem,az ilyesmit ne vedd komolyan,és szépen kérlek többet ne találkozz jósokkal,mert ők a lelkedbe tipornak.

Carmina:Már ne emészd magad ezen.Magad is láthatod milyen jól bánnak velünk,hercegnő.
Isabella:Nem értem miért mondta azt,hogy semmit nem hallottam róla.
Carmina:Kiről?
Isabella:erről a barbár szultánról.Kiről másról?És mi az,hogy túlértékelem magam?Milyen jogon szégyenít meg?
Carmina:Nem tudom,de nekem nem tűnik barbárnak.Sőt meglepően kedves.
Isabella:Az azért túlzás.Viszont szikrát nem szórt a szemeivel,mint azt hittük.Ám ettől függetlenül az amit velünk tesz,az tűrhetetlen...Hiányzik a kasztíliai égbolt,a hófehér felhők.
Carmina:Ha Sinyor Gritti valóban üzent,Frederik hercegnek,úgy nem tarthat sokáig rabságunk.Nyilván eljönnek értünk.
Isabella:Nem tudom,eleve mennyire bízhatunk ebben a Grittiben.Ne feledd,hogy ő is itt él,ugyanúgy a szultán alattvalója.És ennek a barbár népnek a követője.Nézd csak jött egy kocsi.Lehet,hogy megint a szultán érkezik?

Sümbül aga érkezik azzal a lánnyal,akit Ibrahim rendelt Isabella mellé,hogy megtanítsa őt a török nyelvre,de legfőképp arra,hogy megtudja miről beszél a hercegnő..vagyis kémnek küldte oda a szolgálólányt.Viszont Isabella nem együtt működő,mert feleslegesnek érzi a nyelvtanulást...mivel szerinte addig nem lesz itt,hogy szüksége legyen rá.Inkább egy asztalt kér,mert egy hercegnő nem eszik úgy,mint a barbárok.

Hürrem:Uram.
Szulejmán:Üdvözöllek,napomnak fénye.
Hürrem:Nem tudtam elaludni úgy,hogy nem látlak előtte.Holnap szeretném meglátogatni Haticet.Adnék neki egy amulettet.Azt amelyiket tőled kaptam,első gyermekünk születésére.
Szulejmán:Jó ötlet.Látogasd gyakran,ne legyen egyedül.Első gyermeke lesz,így érthető,hogy fél.A te tapasztalatod megnyugtathatja.
Hürrem:Ma nem is láttalak.Hiányoltalak is,merre járták?
Szulejmán:Dolgom volt.
Hürrem:Ez az érzés,vajon mindig bennem lesz,ahányszor csak nem vagy mellettem...??
Szulejmán:Amíg szerelmes vagy,egész biztosan benned lesz.Ez a lényege Hürrem..

Mahidevran:Gül aga.Szeretnék két új ivókutat a városba.Tudd meg,hogy hova,és kivel csináltassuk.Külön kerületekbe.Ja,és fürdőt is építtetek.
Gül aga:Nemes ötlet úrnőm:Áldani fognak érte.
Mahidevran célja,hogy ez a hír Hürrem fülébe jusson.

Az emberek pedig arról csámcsognak,hogy Ibrahim a palotájába vitette a Budáról származó szobrokat..
Ibrahim elutasítja Mehmet kérését,hogy megtanítsa nyelvekre,mert szerinte még fiatal hozzá.

Malkocoglu:Elég mára a játékból.Meguntam.
Matrakos:Biztos nem aludtál az éjszaka,ezért megy ilyen nehézkesen.De aki éjjel...
Malkocoglu:Én minden pillanatban az vagyok.Ma este újfent ellátogatok Elenikához.Csillapítani az éhségemet.Mi az?Mosolyogj már egy kicsit a hitem is elhagy tőled..Jókedvünk legyen uram,ha egyebünk nincs.
Matrakos:Nekem már nem kell semmi.Mi az?Hova mész?
Janicsár:Csak néhány kedves szót szeretnék.
Armin:Eredj az utamból vagy kiabálok.
Janicsár:Jó,megmentelek..
Armin:Engem ugyan meg nem kapsz.
Malkocoglu:Malkocoglu Bali Bey vagyok.
Armin:Ne hidd,hogy ezért hálálkodni fogok.Te is olyan vagy,mint a többi.Pokolfajzat egytől egyig.
Matrakos:Minden rendben?Jól vagy?
Malkocoglu:Ki ez a lány?
Matrakos:Nem tudom.Nem ismerem.
Malkocoglu:Nincs könnyű élete.
Matrakos:Szavamra a jövendőmondók körében lenne a helyed.Ha megtudod ítélni kinek milyen a sorsa,mindjárt első ránézésre.Szó mi szó nekem is jól jönne,egy ilyen tudás.

Hatice:Gülfem,Hürrem.Isten hozott.
Gülfem:Asszonom a szobrok..
Hatice:Diána,Apolló és Herkules.Ibrahim pasa hozatta Budáról.
Gülfem:A szultán nagyasszony ezeket látta már?
Hatice:Nem és pontosan tudom,hogy nem lesz elragadtatva.
Hürrem:Úrnőm.Engedelmeddel,jókívánságom jeléül szeretném neked ezt átadni.A terhességem alatt nekem is segített.Az uralkodó keze nyomát viseli,így a szerencsének is.Fogadd tőlem.
Hatice:Köszönöm Hürrem.Igazán szép.Gyertek,menjünk be.Örülök,hogy eljöttetek.Szinte egész nap egyedül vagyok.
Hürrem:Tudod,hogy a pasa milyen elfoglalt.Máskülönben minden pillanatban veled lenne.
Hatice:Nem panaszkodásból mondom.Elfogadtam olyannak amilyen,és így szeretem.Bár gyermekünk,úgyis változását hozza.
Gülfem:Már nagyon várjuk érkezését,é hisszük,hogy minden rendben lesz vele.
Hatice:Remélem.Ibrahim?
Gülfem:Isten hozott pasám.
Ibrahim:Köszöntelek titeket.Nigar ezt tedd az asztalomra...
Hürrem:Engedelmetekkel kicsit megmosnám az arcomat.Meleg van itt.
Hatice:Persze menj.Pasám,jöjj ülj ide mellénk.Meséld el milyen napod volt.

Hürremnek eszébe jutnak Jacup Efendi szavai,és tudja meg kell szereznie a naplót!
Következő rész 2013.11.06 21:35-kor az RTL Klubon!


Haydar Efendi:Figani Efendi jó,hogy jössz.
Figani Efendi:De sajnos nem jó hírekkel Haydar Efendi.Én mondom gyalázat.
-Mi történt?
Figani Efendi:Idejövet olyasmit láttam,hogy az életkedvem is elment.
Malkocoglu:Ő kicsoda?
Matrakos:Figani..jó költő ,éles szavú,kemény tollú.Nem fél még a hatalmasoktól sem.Ami szívén az a száján.
Figani:Jövünk át az Atmeydanin,amikor valaki mondja,hogy Ibrahim pasa bálványokat állított a kertjébe.Persze leteremtettem őt,de aztán szégyenemre megmutatta.Három bálványt is láttam ott.Állítólag Budáról hozatta őket.Kérdem én,hogy az a pasa aki hadügyeinket irányítja,hogy hódolhat ilyesminek?Képletesen szólva,az az Ibrahim aki mindenütt bálványokat dönt idehaza,épp felállítja azokat.
-És ez most mit akar jelenteni?
Figani:Azt,hogy két Ibrahim él köztünk.Egy a bálványok ellen van,a másik mellettük.Egy Ibrahim akinek hódolnak,és egy másik aki maga is hódol.

Hürrem:Baj van?Mehmetem..Mi történt?Miért szomorkodsz ennyire?
Mehmet:Apámmal ma a dzsámiban voltunk.
Hürrem:De hát az jó dolog.
Mehmet:Igen,csak mindenki Musztafát éltette,engem meg senki sem.
Hürrem:Mert téged még nem ismernek jól,de ne keseredj el.Eljön a napja,amikor mindenkinél hangosabban éltetik majd a nevedet.
Mehmet:Ja,és Ibrahim megtanítja Musztafát olaszul,nekem meg még azt sem szabad.
Hürrem:Tudod mit mondok,én megtanítok neked mindent,amit csak kell.Most menj szépen.

Gül aga:Mahidevran Sultana igen nagy adományban részesülhetett,mert rendkívüli dolgokat tesz.Teljesen önzetlen,jó szándékú cselekedeteket,fürdőket,kutakat csináltat.Rendre ajándékokat küld a lányoknak.
Hürrem:Nem lehet a Valide kérése?
Gül aga:Az uralkodó külön javakat bízott rá úrnőm.Bizonyosan.

Hürrem:Hatice Sultananál jártam.Testileg és lelkileg is jól van.Gondoltam elmondom.
Valide:Én pedig köszönöm.
Hürrem:Igaz,ezek a szobrok némileg felizgatták őt,de majd csak megszokja a látványukat.Tudjuk,hogy a pletyka milyen.
Valide:Milyen szobrok?Miről beszélsz?
Hürrem:Te még nem is tudod?Ibrahim pasa még Budáról ide hozatott néhány szobrot.Különféle ember alakok,amolyan ruhátlan alkotások,hogy elképzelhesd.Mik most kertjében ácsorognak.

Sümbül:Nagyuram.Hívattál engem.
Szulejmán:Mi a helyzet a vadászkastélyban?
Sümbül:Éppen ma tettem ott egy látogatást.Ibrahim pasa parancsára ,kivittem egy spanyolul tudó lányt,hogy a hercegnő szolgálatába lépjen,és igyekezzen megtanítani neki ékes nyelvünket.Egy igazán kedves,tisztelettudó cselédet.De első hallásra a hercegnő nem hajlik rá.
Szulejmán:Továbbra se érezze semminek a hiányát.
Sümbül:Nagyuram.Mint tudjuk az Európai udvari szokások merőben mások,a hercegnő nem szívesen étkezik szőnyegen,aminek hangot is adott.
Szulejmán:Csináltass neki egy asztalt.Tengerkék csempékkel borítva.Palotám legjobb mesterei készítsék el.
Sümbül:Parancsodra nagyuram.

Szulejmán:Kései jöveteled indokolt lehet.
Valide:Meglehetősen indokolt.A fülembe jutott,hogy Ibrahim pasa szobrokat állíttatott a kertjében.Tudsz erről?
Szulejmán:Ha ne tudnék,aligha lehetnének ott anyám.
Valide:Úgy végképp nem értem a helyzetet,hogy engedhettél meg ilyet.Ez botrányos.Először az asztal,aztán jöttek a festmények,akkor még nem szóltam,mert tisztelem őt.De ez már túlzás fiam,és nem is hunyok fölötte szemet.Ennek  az uralkodó család is kárát láthatja.Ibrahim nem egyedül él abban a palotában,hanem a lányommal,kinek hamarosan gyermeke születik.Mi van,ha kikezdik őket emiatt?Vagy odamennek,és urambocsá rájuk támadnak?Ezt nem kockáztathatod meg!
Szulejmán:A szobrok ottmaradnak,amíg én szultán vagyok a palota kertjében lesznek.És ha bárki ártani próbál miattuk Ibrahim pasának vagy a családjának,velem gyűlik meg a baja.Ezt jegyezd meg.
Valide:Rendben van fiam.Nem ítélkezni jöttem hozzád.Hanem ,hogy figyelmeztesselek,de tartom magam ahhoz,hogy hibát követsz el.Akár végzeteset.

Közben Hürrem megbízza Nilüfert azzal,hogy ellopja Ibrahim naplóját..
Ibrahim:Mintha csak lélegeznének.Nem igaz?
Malkocoglu:Életre keltik a kertedet pasám.
Ibrahim:És Bali bég.A Matrakos legalább hasznos társaságnak bizonyult?
Malkocoglu:Igen uram.Figyelmes velem.Bár meg kell mondjam,vidámabb embernek gondoltam,ha csak nem leki bánata van.Mert feltűnt,hogy igen gyakran a múltjában révedezik.
Ibrahim:A múlt feszegetése sohasem tanácsos.Az idő minden sebet begyógyít.
Malkocoglu:Pasám.a nap folyamán a piactéren jártunk.Ahol a népek a szájukra vették méltóságodat a szobrok miatt.
Ibrahim:Mit mondtak?
Malkocoglu:Azt,hogy bálványokat imádsz uram.
Ibrahim:Úgy hamarosan kilátogatok arra a piactérre.Mondják csak a szemembe.Ha van hozzá merszük.

Matrakos:Meddig akarsz itt ücsörögni?Legalább járjunk egyet.Megöl az unalom.
Malkocoglu:Türelem barátom.Jönni fog.
Matrakos:Kicsoda?
Malkocoglu:Ott is van.
Matrakos:Most meg elrohansz?Várj!

Armin:Már megint?Tán csak nem követsz engem?
Malkocoglu:Eszemben sincs.Pusztán erre jártam,és nem miattad.Hanem,mert úgy éreztem ebben a boltban,ma valóságos kincsre lelek.
Matrakos:Na végre.
Malkocoglu:Igazad volt Matrakos.Gyönyörű dolgok vannak ennél az árusnál.Nem is tudom mikor láttam utoljára,ilyen szépségeket.
Joshua Efendi:Nasuh Efendi.Isten hozott benneteket.
Matrakos:Üdvözöllek.
Armin:Parancsolja apám.Az ebéded.
Joshua Efendi:Köszönöm lányom.
Matrakos:Gyermeked?
Joshua Efendi:igen,jó uram.Ő itt az én lányom.A neve Armin.
Malkocoglu:Armin.
Joshua Efendi:É te benned ,kit tisztelhetek?
Matrakos:Hozzád hasonlóan ő is kereskedő volna.Nézelődik,hogy mit vehetne.
Joshua Efendi:Igazán..Parancsolj jó uram.Amit csak a szemed kíván.
Malkocoglu:Ez itt mindenre vonatkozik?
Joshua Efendi:Ahogy óhajtod.
Matrakos:Köszönjük,majd visszajövünk.Más boltokba is betekintenénk.

Melek:Legalább azt tanulja meg amire szüksége lehet.Talán később még meg is szeretheti.
Isabella:Mi a neved?
Melek:Anhela.Törökül Melek.Hercegnő,ha nem tanítom meg a nyelvünkre ,Sümbül aga nagyon mérges lesz rám.
Isabella:Ha akarod téged is magammal viszlek.Nem kell neked sem örökre itt sínylődnöd.
Melek:Én boldog vagyok a palotában.A háremben jól bánnak velünk.Az oktatás is jó.Szeretem és tisztelem a szultánt,és uralkodóinkat.

Melek:A fényességes Szulejmán szultán küldi ajándékba,ezt az asztalt.
Isabella:Nagyon szép.Ezek mik rajta?
Melek:Csempekövek.Kézzel festik őket,majd kiégetik.Igen aprólékos munka.Nagy szakértelmet igényel.
Isabella:Valóban,nagyon szép színek.
Carmina:Mintha csak az ő szeme kékjét látnád.Igaz?
Isabella:Elhallgass!Miket beszélsz te!
Carmina:Bocsáss meg hercegnőm.Pusztán arra gondoltam,hogy a szultán mégsem olyan barbár.Máskülönben nem küldene neked,egy ilyen gyönyörű asztalt.

Hürrem elküldi Nilüfert,álcaként Mihrimah-val Hatice palotájába,hogy lopja el Ibrahim bőrkötéses könyvét..Közben pedig Szulejmán rákérdez Ibrahimnál a szobrokra.. "Te csak kövess engem,a beszédet hagyd meg másnak.."Dante...Majd elindulnak a vadászkastélyba..

Szulejmán:Mit keres itt?
Ibrahim:Azonnal kiderítem nagyuram.
Szulejmán:Bármit óhajt is,többé a közelemben ne lássam.
Ibrahim:Értettem.

Ibrahim:Sinyor Gritti.Mi hozott ide?
Gritti:Méltóságos pasa.A hercegnő felől érdeklődnék.Mikor engeditek útjára?
Ibrahim:amikor majd az uralkodó jónak látja.Egyenlőre itt tartja őt.
Gritti:Ne tegye uram.Elmondtam mivel járhat ez.Súlyos gondokat okozhat nekünk.
Ibrahim:Legfeljebb neked,ha a szultán még egyszer itt lát téged.Menj most el.A hercegnő ügyével pedig ne törődj.Ha hírem lesz számodra,majd kéretlek.

Szulejmán:Hogy érzed magad,senyora Isabella?
Isabella:Olyan boldog vagyok,mint még soha.Hogy érezhetném magam?Távol vagyok a palotámtól,a családomtól.Kik helyett most barbárok között élek.Panaszra igazán nincs okom.Különösen,hogy immár asztalom is van.
Szulejmán:Talán nem tetszik az étkezőasztal?
Isabella:Én nem asztalokat akarok,hanem a szabadságomat.
Szulejmán:Túl sokat kérsz egy barbártól,asszonyom.

Közben Nilüfer megszerzi Ibrahim könyvét,Hürremnek...

Isabella:Sultan Suliman.
Szulejmán:Szultán Szulejmán.Hamar megtanulod majd a nyelvünket.
Isabella:Mennyit fizetett értem?Nekünk sok aranyunk van.Bármennyit megadnak értem.Csak engedjen elmennem.
Szulejmán:Megértem haragodat,de mielőtt megszólítasz gondolkodj.Ugyanis,nem egy kufárral beszélsz vagy egy kalózzal.
Isabella:Esett Ön valaha fogságba?A bánat üldöz.A kétségbeesés.Nem tudom kiről és mit gondoljak.Teljes a bizonytalanságom.Ne értsd félre,jól bánnak velem.Bármit kérek,megkapom.Etetnek,itatnak.De azon a tényen ez nem változtat,hogy fogoly vagyok.Könyörgök önnek,engedjenek szabadon vagy ha ez tényleg nem lehetséges,akkor legalább azt engedjék meg,hogy a kertben sétálhassak.Néha friss levegőt szívjak.Sétáljak,érezzem,hogy vagyok.

Hürrem elküldi Ibrahim könyvét Jacup Efendinek,aki a lapjait átitatja méreggel...majd visszaküldi Hürremnek,azzal az utasítással,hogy ne érjen hozzá a lapjaihoz... 'Tested a lassú enyészet rabjává lesz.Félelmetes kínok között ér majd utol a halál.'

Ibrahim megjelenik a piacon...
Ibrahim:Azt hallottam,közkedvelt beszédtéma lett a palotám kertje.Tudja meg hát mindenki,hogy azok a szobrok,amik ott találhatók,a szultán személyes ajándékai.Ezeket Magyarországi hadjáratunknak köszönhetjük..ahol ti nem voltatok ott.Ennek ellenére a szultán azokról sem feledkezett meg,akik imáikkal segítettek minket.További szép napot!

Hürrem:Hallom,hogy már Ibrahim pasa is tanítja Musztafát.Szerencsés,hogy ennyien foglalkoznak vele,míg Mehmettel szinte senki sem.Mintha az én fiam nem is herceg lenne.
Szulejmán:Ne ess túlzásba.
Hürrem:Szerintem nem túlzok.Ismerem a pasát.Neki Mehmet mit sem jelent.Egyedül Musztafát ismeri el.
Szulejmán:Elárulnád mi bajod van Ibrahimmal?
Hürrem:Semmi.
Szulejmán:Úgy nem mondanád ezeket.
Hürrem:Bánt a dolog.Gyermekem miatt.Ő panaszkodott rá.Mondván Ibrahim nem szereti.
Szulejmán:Musztafa,Ibrahim mellett nőtt fel.Érthető,ha kötődik hozzá.Ha Mehmet nagyobb lesz,ő is ugyanúgy Ibrahim mellett folytathatja a tanulmányait.Kesergésre tehát nincs semmi okod.A hercegek egyenlő bánásmódban részesülnek mindenkor.

Ibrahim észreveszi,hogy nincs meg a füzete,közben Haticenak fájása lesz...

 Carmina:Egész nap ki sem kelsz az ágyból.Ugye jól vagy?Még az hiányzik,hogy beteg légy.
Isabella:Minek keljek fel.Mond,hogy megint sóvárogva az udvart lessem.Úgysem jön értünk senki.Egyre inkább úgy hiszem,hogy eszük ágában sincs megmenteni minket.És ha örök életünkre itt akarnak minket tartani?Remélem tudod,hogy én akkor inkább meghalok.
 Carmina:Ne mond ezt kérlek.A jó Isten majd segít.
Isabella:Nem tanulni.Nem.
Melek:Most nem azért jöttem sinyora.Hanem ,hogy kivigyelek innen.
Isabella:Kivigyél?A szultán elengedni?
Melek:Nem,csak ide a kertbe.
Isabella:Szulejmán megint jönni ide?
Melek:Kérlek,készülődj inkább.

Hürrem:Ibrahim hamarosan a szemünk láttára ér majd utol a végzeted.

Szulejmán lovat ajándékoz Isabellának,aki lovagolni szeretne rajta,de egy óvatlan pillanatban megszökik a kísérőitől,de nem jut messzire,mert legurul egy meredek lejtőn.Ahol ébredéskor már Szulejmán várja...
Szulejmán:Kényelmes ott?
Isabella:Igen.Nagyon is.

Hürrem megérkezik Nilüferrel,aki visszacsempészi Ibrahim fiókjába a füzetet,míg Hürrem a kertben beszélget Ibrahimmal és Haticeval.A beszélgetés közben Haticenél megindul a szülés....

Gülfem:Jól van.Itt vagyunk.Lélegezz.Feküdj le úrnőm.
Ibrahim:Minden rendben lesz.
Bába:Pasám.
Ibrahim:Mi az!Hol voltál eddig?!
Hürrem:Lélegezz!
Bába:Vigyétek oda!Azt is!
Gülfem:Pasám,kérlek most várj odakint.
Hatice:Ibrahim!
Hatice:A kisfiam!Él ugye?Semmi baja.Ibrahim,kérlek mondd,hogy nincs semmi baja!
Ibrahim:Sultanam.
Hürrem:Nem lélegzik.

A következő rész jövő hét szerdán 2013.11.13 a megszokott időben az RTL Klubon!

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése