Csodálatos Század Viki&Henni forditásai Szulejmános oldal párbeszédei a magyar részekből

A blogban található összes fordítást szerzői jogvédelem illeti. Annak bármilyen formájú felhasználásához a tulajdonos írásbeli engedélye szükséges!Csodálatos Század Viki&Henni forditásai a török részekből Szulejmános oldal párbeszédei a magyar részekből

2013. június 25., kedd

66.rész Leirása

  • Mikor Hürrem megtudja, hogy Afife asszony mulatságot készít elő, a szobájába megy és megkérdezi, hogy miért nem szólt neki erről, mire a nő azt válaszlja, hogy ő nem Valide. Firuze Hürremet látva megtudja az ágyasoktól, hogy ő az uralkodó felesége, és 5 gyermekének anyja. Gülfem értesíti Haticét, hogy Nigar készen áll a szülésre. Ibrahim Iskendert hívatja és megmutaja neki, hogy ki próbálta megölni. Iskender elmondja, hogy neg fogja tudni, hogy ki lehet ezért felelős, mire a pasa mosolyogva mondja, hogy biztos benne hogy ő maga jár utána a dolgoknak. Nigar megtudja az orvostól, hogy meghalt a gyermeke, de nem hisz neki, könyörög Haticének, hogy adja oda neki. Szümbül tájékoztatja Hürremet, hogy nem tudta Nigart elvinni, mert megindult a szülés. Mehmet csalódott, amiért elvesztette az apjától kapott kardot, mire azt mondja a szultán, hogy mire felnő, megtanulja megvédeni magát. Iskender eldönti, hogy nem erőlködik tovább, hogy megölje Ibrahimot. A pasa azon tűnősik, hogy Iskenderen kívül ki akarhatná a halálát. Szulejmán arrül beszl Rüsztemnek, hogy Mihrimah milyen értékes számára, és megnöveli majd a hozományát, amit Rüsztem nagy tiszteletnek ítél meg. Afife értesíti a szultánt, hogy mulatságot szervez ma estére a számára. Szümbül felajánlja segítségét, mire Afife asszony azt mondja, hogy ha szüksége lesz rá, hívni fogja. Miután nem sikerült így megtudnia az előkészített ágyasok nevét, Hürrem parancsára Seker agánál érdeklődik. Szulejmán érdeklődését felkelti Firuze tánca, majd a szobájába hívatása után megkapja a lila kendőt. Musztafa Elenával találkozik a piacon és mikor a lány megkérdezi, hogy követi-e, azt feleli, hogy a végzetüktől függ, hogy találkoznak-e majd. Hürrem egy katonától megtudja, hogy Nigar gyermeke meghalt és az asszony hamarosan meg lesz büntetve. Ezt a beszélgetést Rüsztem is meghallja. Nigar az Ibrahimmal töltött boldog perceire emlékszik és öngyilkosságot kísérel meg. Iskender egy levelet ír a szultánnak, amiben arról tájékoztatja, hogy Ibrahim pasa egyre erősebb és mindig parancsol. Gülfem elmondja Haticének, hogy Firuze megkapta a lila kendőt és ez egy olyan esemény, amit már nagyon régóta nem ért el egyetlen ágyas sem. Mahidevran azt mondja Hürremnek, hogy igazzá vált amit mondott: egy nő meg fog jelenni, aki elnyeri a kendőt, és Szulejmánt is. Afife azt tanácsolja Firuzének, hogy tartsa titokban az éjszakát, nem lesz kedvencnek hívva, nem fog külün szobát kapni, mert az élete veszélyben; ehelyett Mihrimah szolgálatába helyezik. Hürrem arra kéri Szulejmánt, hogy ne büntesse és ne kínozza tovább, mert tud az estéről, és ő a szobájában fogja várni. Ha nem jön, a nap nem kel fel többé számára. Nigar készen áll a végrehajtásra és Ibrahim Matraktsitól érdeklődik felőle. Firuzét titokban a szultán szobájába vitték. Hürrem ráeszmél, hogy Szulejmán nem fogja ma este látogatni és Szümbül elmondja, hogy nem tudják ki kapta meg a kendőt. Firuze remegő hangon azt mondja, hogy ismerős volt az álmában. Azt mondja, megálmodta, hogy találkoznak, hogy felekelti majd az érdeklődését, hogy meg fogja csókolni..és már régóta várt erre. Másnap megmagyarázza a hajában lévő madarat, elmondja a hazájának legendáját, mikor egy madarat áldoztak fel a tenger vizébe áztatva, melynek színe pont olyan kék volt, mint az övé. Szulejmán le van nyűgözve és hízeleg. Gülsah sem tudja meg az ágyas nevét de annyit kiderít, hogy Mihrimah szultánát szolgálja. Hürrem utasítására Gülsah és Szümbül elrabolják Mihrimah egyik szolgálóját. Másnap Szulejmán fogadja Firuzét, a karjaiba veszi, verset szaval és megcsókolja..

66/1 Szulejmán: Gyere közelebb.. Hogy hívnak? Tudsz törökül? Firuze: Firuze. Szulejmán: Firuuuuuuze ( Szulejmán észrevesz valamit a hajában ) .. Mi ez? Firuze: Semmiség, egy emlék onnan, ahonnan jöttem.. van egy legenda Nagyuram. Szulejmán: Honnan jöttél? Firuze: Perzsia. itt születtem és itt nőttem fel. Szulejmán: Perzsiában.. Mi hozott ide? Firuze: Szerelem.. Álmomban láttalak. Egy este elvitted szívemet a mennybe. Te vagy a vézetem.. a sorsom..


66/2 Szulejmán: Kíváncsi vagyok a neved jelentésére. Firuze: Botemar Szulejmán: Meséld el történetét. Firuze: Ez egy madár.. pont mint te. Szereti a tengert, ami olyan kék, mint a szemed. Ez a madár a tengerparton ül és a vizet nézi, de nagyon fél a hullámoktól. Nem mer közelíteni a vízhez vagy a csónakokat. Egyszer beleesik a vízbe és mélyre süllyed.. a hullámok nem látják többé..

66/3 Szulejmán: Üdvözöllek, gyere ide. Te vagy szívem lelke. A kertem virága. Szulejmán szívének bélyege, ami a boldogságot bélyegezte abba. Te vagy az illat. Azt kérhetsz amit akarsz, akármit kívánsz. Teljesen tiéd vagyok. Feláldozom magam érted, de kedvesem, ne tedd ezt velem többé, mert akárki meglát, beléd szeret..

66/4 Szulejmán: Később, Hürrem. Hürrem: Szulejmán, nem szeretem ezt a büntetést. Szulejmán: Hürrem.. Hürrem: Még egyszer összetörted a szívem. Nem tűrhetem ezt tovább. Szulejmán: Miről beszélsz? Hürrem: A lila kendőről.. Ma este... egy másik nővel leszel.. Azért csinálják, hogy büntessenek és bosszantsanak engem. Csak hogy dühös legyél és elhagyj. Szulejmán, tudom hogy rosszat tettem. Hadd kérjek bocsánatot. Szulejmán: Ami ma este történik, az nem a te ügyed. Nem te vagy az oka annak, amit ma tenni fogok.. Hürrem: Várni fogok rád. Gyermekeimre esküszöm, ha nem jössz, a nap nem kell fel többé számomra.

66/5 Afife: Szultána Hürrem: Ah, Zavarlak? Afife: Jaj, szultána. Hürrem: Tetszik a szobád? Afife: Köszönöm, mindenem megvan. Hürrem: Azt mondtam, meg fogjuk érteni egymást és ebben biztos is vagyok, de van itt valami: azt hallottam, hogy multságot szervezel szultánunknak. Afife: Ez így van rendben, Szultána. Hürrem: Miért? Nem értem.. A hátam mögött akarsz cselekedni? Afife: Jaj, csak a munkámat végzem. Hürrem: Nem kifogásolom ezt, csak szeretném tudni, hogy ha Valide élne, eltitkolnád-e ezt előle? Afife: Az engedélyét kérném először. Hürrem: Miért titkoltad el előlem: Afife: Tájékoztatni szerettelek volna reggel, de nem engedélyt kérni. Hürrem: És miért? Afife: Mert nem vagy Valide. Hürrem: Rendben, nem vagyok olyan mint ő. Van köztünk egy nagy különbség. Tudod mi? Ő meghalt, de én élek. Afife asszony ez a mulatság nem lesz megtartva! Afife: Sulta... Hürrem: Megmondtam. Nem lesz!!

66/6 Mahidevran: Hol rejtőzöl ezekben a napokban? Hürrem: Mahidevran, maradj távol tőlem. Neked kellene bújkálnod, nem neked. Menj a fiadhoz. Mahidevran: Nem megyek Hürrem: Miért? Hatice szultána szolgája lettél? Mahidevran: Musztafa érkezik majd. A szultán ide utasította, amíg hazatér a háborúból. Hürrem: Mit mondhatnék? Remélem ez jó lesz. Mahidevran: Úgy látszik, feldühítettek tegnap este. Hürrem: Mahidevran, én nem vagyok olyan mint te. Senki nem dühíthet fel. Mahidevran: Mit mondasz a lila kendőről? Nagyuram odaadta egy ágyasnak, aki a ma estét vele tölti majd.. Hürrem: Milyen kendő? Te most gúnyolódsz rajtam? Mahidevran: Megmondtam. Egy nap, eljön majd egy nő, aki elveszi szerelmed szívét.. és eljött.

66/7 Mehmet: Ismét elvesztettem. Szulejmán: Mondd el, miért? Mehmet: Mert nagyobb és erősebb vagy nálam Nagyuram. Szulejmán: Ha az erő lenne a lényeges kérdés, szükségünk lesz kardra. Fiam, felnősz majd, és nálam erősebb ellenfeleid lesznek. Mit fogsz velük tenni? Mehmet: Becsületes hacosként fogok meghalni a csatában. Szulejmán: Nem kétséges, de ha ez fogmegtörténni, a hadsereg feloszlik, ami nagy problémákat jelent a dinasztia számára. Gondolj arra, amit mondtam, az ellenséged fog meghalni, nem te. Nem elég az ellenséget legyőzni, a sárkányodat is le kel. Mehmet: Sárkány? Szulejmán: Mindenki fél a sárkánytól..

2 megjegyzés:

  1. Esetleg tudja valaki, hogy a 3. évadot 66. résztől (bölüm számozás) milyen linken lehet feliratosan megnézni?

    VálaszTörlés
  2. Szia. Kicsit zavaró hogy nem írsz helyesen. Ha már kiírsz valamit elötte nézd végig hogy ne legyen benne hiba vagy használj hiba javítót (Crome-nál van). Elég rosszul néz ki az oldal elején a szövegbe török két "r" betűvel írva. Sajnálom, hogy írok de az ilyenek mindig zavarnak! Még egyszer bocsi.

    VálaszTörlés