1 sö elözetes:
- Egy herceg amíg a Palotátoltól nem kér engedélyt, nem hagyhatja el a Szándzaákját.Ezt lázadásként fogadják.--------------- Elintézted?- Ne aggódjőn Szultánám. Bele tettem.-neki is közel a vég, mint Fatma Szultánának.--------------------Ha én veszítek mindenki sérül. Mindenki.------------- Az Urunk kardja a fejünk felett ringatózik. Vagy azok feje hullik, vagy a miénk.---------------- Az elbocsájtása napján, biztosan a lány is maga mellet lesz, hogy vigaszt nyújtson.----------------------- Évek óta tiszta szívvel szolgáltam. Kötelességem alól kérem mentsen fel.-----------------Amig HArunisát nem találjuk meg, nem térünk vissza a szerájba(palotába). Élve vagy halva.-------------Hogyan tudnék Önnek segíteni?-Elbocsájtását kérve.----------.-Mit jelentsen ez Efendi,csak nem azt, hogy az elbocsájtását kéri?- Allah egy nap, mindenkinek adja meg a szükséges akaratot, hogy letudjon mondani a birtokolt hatalmáról.- Érdemlegesnek találtam a kelrésedet. El vagy bocsájtva, elmehetsz.------------ Mustafa herceg, anélkül, hogy bárkit is értesített volna megérkezett a Palotába .--------------Hódolat. Sulejman szultán Őfensége!------------Gratulálok Sokollu. Jó munkát sikerült végezned.
2 dik elözetes
Ibrahim: Milyen igazságot rejteget ez az este? Milyen eső esik a vértől homályos égen túl? Ez a te véred, ami a tüdődből tör elő? És.. mi a végzet? Leállítani a vérzést vagy belefulladni?Muszatfa: TŰŰŰŰŰZ!!Szulejmán: FIAAAAM!!
109. rész
Süleyman a szobájában éppen olvas, mikor kimegy a teraszra és látja, hogy Mustafa és Barbarossa egy hajón állnak, és több hajó kíséretében a palota ellen kezdenek tüzelni. Az egyik épp az ő teraszát éri. Közben Ibrahim hangját halljuk: "Jó és rossz, ezek az igazságok jellemzők az oroszlánra. Az igazság olyan, mint a part nélküli feneketlen óceán. Az óceán vize olyan, mint a vad tűz, minek a hullámai gyöngyök. Ez az igazság a tűz esője ... Egyetlen cseppjével meg tudja a földet perzselni. Sok esőtől pedig elsüllyed és feledésbe merül... MInden ember a földből származik. Minden testben külön napfényt találunk. Legbelül, az erős oroszlánok és gazellák elrejtik magukat. Tulajdonképpen, azok a dolgok, amiket az ember keres a gondolatainkból származik. Amikor a bánat eltalálja a szívet, akkor Gabriel, a bánat prófétája megnyitja azt. A gondolatok olyanok, mint Szűz Mária ... Több száz Jézussal esnek teherbe. És mi az éjszaka igazsága? Mik ezek a vértől lefröcskölt dómok? Ez a vér az, ami a saját májból csepeg? Mi a sors? Az, hogy megáll vérezni, vagy hogy belefullad ebbe a vérbe???" Süleyman felébred. Elaludt a könyv fölött. Aztán kimegy a teraszra, és látja, a víz teljesen nyugodt.
Látjuk, hogy Valéria a lányokat utasítgatja: "Ti ketten menjetek, készítsétek elő fürdőmet ... Szultánunk bármelyik percben hívathat. Csinosnak kell kinéznem. Te meg, menj a konyhába. Készítsenek nekem muhallabiát. Nagyon kívánom..." Hürrem nézi fentről. Fahriye: "Mondtam a szolgáknak, hogy nem figylejenek rá, de Fatma Szultána utasította őket ... és ő meg úgy viselkedik, mintha Szultána lenne." Hürrem: "Hadd élvezze ki ... már nem tart sokáig. Közeleg a vége, akárcsak Fatma Szultánának."
Közben Fatma elmondja Gülfemnek, hogy az ex-férje megérkezett. Gülfem: "Miért fogadtad, Szultánám? Azt hittem, hogy még a képét sem akarod látni." Fatma: "Hürrem hozatta ide ... hogy elvigyen innen ,,, és a Pasa nem hagyta ki ezt a lehetőséget ... és nekem meg nem volt más lehetőségem. Így akar rajtam bosszút állni ... azzal, hogy visszavisz, visszanyeri régen elvesztett hatalmát." Gülfem: "Mustafa Pasa nem tehette volna ezt meg a saját büszkesége nélkül." Fatma: "Miféle büszkeség, Gülfem? Ő egy szégyentelen, erkölcstelen ember ... Képtelen vagyok elmondani mindazt, amit éveken keresztül tett velem. És most nézd, én vagyok a hibás! Ha negyven éve gondoltam volna, nem hinném, hogy hagytam volna így történni! Gülfem: "Mi ... arra gondolsz, hogy ismét hozzámész?"
Hürrem érkezik. Fatma: "Üdvözöllek Hürrem! Minek köszönhetem látogatásod?" Hürrem: "Azért jöttem, hogy elmondjam, hogy ne aggódj ... személyesen gondoskodom az esküvő előkészületeiről. A lehető legrövidebb idő alatt megünnepeljük ... neked is így lesz a legjobb." Fatma: "Mondtam már neked, Hürrem, ahol én járok, nincs helye a szomorkodásnak, tanúsíthatod ez. Sőt! Boldoggá teszlek, mindazok után, hogy megfizettél mindazért, amit megérdemelsz." Hürrem: "Tulajdonképpen az esküvődön is boldog leszek, Szultánám ... ha nincs más kívánságod, mennék." Fatma: "Még sok idő van az esüvőig. Addig is bárki meghalhat és bárki is megszülethet..."
Manisában Nurbanu tömlöcben, Selim érkezik. Nurbanu boldog: "Hercegem! Jöttél, hogy kiszabadíts ebből a sötét veremből?" Selim megragadja: "Beszélj! Ki segített neked? Canfeda vagy Gazanfer? Gazanfer segített neked, nem igaz?!" Nurbanu: "Nem ... esküszöm, neki ehhez semmi köze! Senki sem segített! Gazanfer nem is tudott erről!" Selim: "Ne hazudj nekem, Nurbanu! Azt akarod elhitetni velem, hogy egyedül hagytad el a Háremet?!" Nurbanu: "Nem az a lényeg, hogy hagytam el, hanem az, hogy miért! Miattad csináltam! Hogy megmentsem szerelmünket, és a jövőnket!" Selim: "Ki a fene vagy te??? Hogy merészeled??? Azért jöttél, hogy megmetsél???" Nurbanu: "Mint a többi szolgának, nekem is az a feladatom, hogy boldoggá tegyelek. Ezért küldtek ... hogy páncélként óvjalak mindentől, ami szomorúvű tesz vagy bánt téged." Selim: "Mit jelentsen ez? Ki küldött?" Nurbanu: "Magasságos Urunk." Selim: "Átléped határaidat, Nurbanu. Nagyon meg leszel büntetve." Nurbanu próbált mentegetőzni: "Ha el akarsz küldeni, vagy ha meg akarsz fosztani szerelmedtől, akkor csináld! Ölj meg most!" Selim vár egy picit, aztán elviharzik. Gazanferhez fordul: "Ez az első és utolsó alkalom, Gazanfer! Ettől kezdve, még egy hiba, és fejedet vétetem!!!"
A főkertben, Hürrem és Rüstem búcsúzkodnak: "Hogy van Kapudan Pasa? Remélhetőleg, úgy, ahogy mi akarjuk:" Rüstem: "A határidő, amit adtam neki, az holnapra szólt. El fogja mondani a Szultánnak, hogy én ártatlanak vagyok az Ali Aga féle ügyben." Hürrem: "Mindenre fel kell készülnünk. Hayreddin Pasa nem egy könnyű eset. Allah tudhatja, mi jár most a fejében." Rüstem: "Azt mondják, nagyon aggódik a lánya miatt. Nem hinném, hogy veszélybe sodorná az életét." Hürrem: "Figyelmeztetted az agákat, nem de? Semmi bántódása nem eshet!" Rüstem: "Szultánám, engedélyeddel mennem kell. Eljött az ideje, hogy elinduljak. Még el sem búcsúztam Mihrimah Szultánától." Hürrem: "Allah vigyázzon rád utadon, Rüstem Pasa ... minden óvintézkedést tegyél meg. Nem akarom, hogy bármi is történjen veled."
Barbarossa nagyon aggódik. Yavuz érkezik hozzá: "Mustafa Hercegünk arra kért, ne aggódj Mihrünissa miatt, amíg Amasyában tartózkodik, a Herceg védelme alatt áll." Barbarossa: "Úgy tűnik, nem tudsz mindent. Az árulók elrabolták a lányomat ... és megfenyegettek." Yavuz: "Hogy lehetséges ez, Pasám? Biztos vagy benne?" Barbarossa: "Maga az ördög, Rüstem jött el hozzám ezt közölni ... Nem hinném, hogy hazudott volna ilyen ügyben." Yavuz: "Mit akar tőled?" Barbarossa: "Beszélnem kell a Szultánnal a janicsárok ügyében ... hogy Ali Aga csapdát állított Rüstemnek." Yavuz: "De ez Ali Aga halálát jelentené!" Barbarossa: "Tulajdonképpen, ez úgy nézne ki, mintha Mustafa tette volna ... Szultánunk tudja, mennyire közel áll Mustafához ... Nézd. Az egyik oldalon a lányom élete, a másikon a Herceg iránti hűségem áll. Milyen nehéz is ez!" Barbarossa majdnem összeesik a mellkasába belenyilalló fájdalomtól. Yavuz orvosért kiált. Azonban Barbarossa nem akar orvost. Azt mondja, hogy ha valami történik a lányával, felégeti az egész világot Rüstem feje fölött. Yavuz: "A Herceg már bizonyára hallott az emberrablásról ... Atmaca is ott van ... majd együtt kimentik a lányodat."
Mahidevran Mustafához: "Oroszlánom! Már vártalak! Nem nézel ki valami jól ... Történt valami?" Mustafa: "Nem." Mahidevran: "Nem voltál itt éjjel ... Hol van Mihrünissa?" Mustafa: "Megnyugtatásodra közöm, anyám ... nincs semmiféle olyan kapcsolat közöttünk, mint amire gondolsz. Még ha lenne is, lehetetlen ... meg is mondtam neki. A villájában marad még egy darabig, aztán a megfelelő időben visszaküldöm Isztambulba."
Yahya kérdi Atmacától, küldött-e katonákat Mihrünissa után? Atmaca igennel felel. Yahya kérdi, min mosolyog, Atmaca azt válaszolja, hogy a lány olyan gyorsan haladt, hogy a katonák alig tudták utolérni. Yahya azt mondja, hogy menjen utána, és hozzon hírt felőle, mert a Herceg tudni akarja, jól van-e.
Süleyman a Divánban van Sheyhullislam Fenerizadéval: "Tudod, mennyire becses vagy számomra, de olyan ütötte meg a fülemet, amit nem hagyhatok szó nélkül." Fenerizade: "Remélem, Allah akaratával, minden rendben lesz." Süleyman: "Nyilvánvaló, hogy egy ideje már, megromlott a viszonyod Ebu Suud Efendivel. A jótékonysági alapítvánnyal kapcsolatban akadt nézeteltérésetek." Fenerizade: "Szultánom! Több dologban sem értünk egyet ... ő az egyik én a másik oldalon állok." Süleyman: "Mit jelentsen ez? Milyen oldalon áll ő?!" Fenerizade: "Kapcsolata Rüstem Pasával meglehetősen jó ... mindenben egyetértenek." Süleyman: "Ebu Suud a Diván része ... aminek Rüstem a feje. Mi zavar abban, hogy megértik egymást?!" Fenerizade: "Az ő munkája mindenkitől pártatlan. Különben, hogy tudná ellátni feladatát? És nyilvánvaló Rüstem Pasa helyzete ... rengeteg panaszt kaptam rá." Süleyman: "És te melyik oldalon állsz?" Fenerizade: "Én mindig a vallásunk oldalán állok, és azokén, akik ezt az utat követik és az Ottomán Dinasztiáén. Nem azokén, mint Rüstem Pasa, aki kihasználja pozícióját a kormányban, aki megvesztegetéssel éri el célját, és problémákat kreál emberek között!" Süleyman: "Vigyázz szavaidra! Az az ország, amiről beszélsz, az enyém! Ki merészeli megkérdőjelezni törvényeimet és döntéseimet?!" Fenerizade: "Soha, Szultánom! Én csak figyelmeztetlek, hiszen ez a kötelességem." Süleyman: "Mevlana azt monda, hogy barátoknak nincs szükségük tükörre ... és én azt ajánlom, hogy legyél Ebu Suud barátja, ne az ellensége, úgy, ahogy én."
Közben Rüstem: "Mihrimah! Örülök, hogy jobban vagy, kérlek figyelj oda mit eszel és iszol. Az orvosnak is megmondtam, hogy figyeljen oda rád." Mihrimah: "Hogy hihetted ... nem vagyok beteg, és nem is voltam az ... azért csináltam, hogy ne hagyj itt minket ... legalább adtam neked még egy kis időt." Rüstem: "De ... lázad volt ... a hangod ... sápadt voltál." Mihrimah: "Csak egy ártalmatlan gyógyszer volt, ami ágyhoz kötött, mintha beteg lettem volna." Rüstem teljes szerelemmel: "Szultánám! Ez azt jelenti, hogy értem tetted!" Mihrimah: "Persze ... végülis a férjem vagy, Rüstem ... ha veszítesz a tiszteletből, én is vesztek ... mindannyian." Rüstem: "Eljött az idő." Megcsókolja a Szultána homlokát, és távozik.
Atmacát látjuk, ahogy lovával az erdőn keresztül lovagol, és hirtelen holt testekre bukkan. Az egyiken talál egy üzenetet. Barbarossa hajóján, Ali Aga: "Akkor most mire várunk? Gyerünk, mentsük meg a lányodat!" Yavuz: "Ez nehezebb, mint gondolnád, Agám. Fogalmunk sincs, hol lehetnek." Ali Aga: "De nem ülhetünk tétlen ... Mennyi időnk van?" Barbarossa: "Csak egy nap ... Reggel kell döntésre jutnom." Ali Aga: "Nem dobhatjuk a Herceget veszélybe, és nem is bízhatunk meg bennük! Nincs garancia arra, hogy vissza is adják a lányodat." Barbarossa: "Hagyjatok magamra..."
Visszatérve Mustafa palotájába, Mustafa elmondja anyjának, hogy ő támogatja a háborút, és nincs ideje olyan dolgokkal foglalkozni, mint a szerelem. Mahidevran szerint, az egyik háremhölgyét még mindig feleségül veheti. Atmaca beront a szobába a hírrel, hogy Mihrünissa testőreit mind megölték és a lányt meg elrabolták. Az elrablók üzenetet is hagytak: "Barbarossa Pasával van dolgunk. Ha beleavatkozol, megbánod."
Selim a szobájában éppen iszik, mikor Gazanfer érkezik: Selim: "Van hír arról az asszonyról, aki bepanaszolt a bírónál? Mikor lesz a tárgyalás? És rajtad, az asszonyon és a bírón kívül tud még erről valaki?" Gazanfer: "Laládon kívül senki." Selim: "Ebben az esetben, Lalánkat el kellett volna küldeni a fővárosba már réges rég!" Gazanfer: "Mondtam neki, hogy az lesz a legjobb, ha mindannyian elfelejtjük a dolgot. És ő megértette." Selim: "Nagyon körültekintően járj el! Hozd ide a nőt, hogy személyesen tudjak vele beszélni." Gazanfer: "Ahogy kívánod." Selim: "Beszélj!" Gazanfer: "Nurbanu nincs valami jól. Már napok óta a börtönben van, és még nem evett egy harapást sem." Selim: "Még a nevét sem akarom hallani!'
Canfeda Nurbanuhoz megy, mikor a lány azt kérdi, hogy Selim miért nem engedi szabadon. Canfeda szerint, várnia kell, hogy dühe csillapodjon. Nurbanu legalább egy szobába szeretne menni, mert a cella sötétje megöli őt. Canfeda megígéri, hogy mindent megpróbál, hogy megmentse az életét. De ha elmondja, hogy ő segített neki, akkor kidobják a palotából. Nurbanu azt mondja, ha ez tényleg így van, akkor nem kell aggódnia. Canfeda türelemre inti, de még mindig nem érti, miért fordult az asszonyhoz? Nurbanu azt mondja, hogy szerelemből. Ő beleszeretett a Hercegbe, de úgy látja, a Herceg nem viszonozza érzelmeit. Canfeda arra kéri, ne szomorkodjon, mert ha ez mással történt volna meg, már rég kivégezték volna. De ezzel az életét mentette meg!
·
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése